Oxford Index Browse

You are looking at 1-10 of 55 items for:

Linguistics x Translation and Interpretation x clear all

Advertising and Localization

Christophe Declercq.

in The Oxford Handbook of Translation Studies

March 2011; p ublished online September 2012 .

Article. Subjects: Linguistics; Translation and Interpretation. 4639 words.

Localization refers to taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale where it will be used and sold. Within global marketing, localization is...

Go to Oxford Handbooks Online »  abstract

Bilingual Interpretation Rules As A Component Of Language Rights In Canada

Michel Bastarache.

in The Oxford Handbook of Language and Law

March 2012; p ublished online November 2012 .

Article. Subjects: Linguistics; Forensic Linguistics; Translation and Interpretation. 7637 words.

In Canada, a few groups enjoy explicit constitutional recognition, including certain official language minorities and aboriginals. In light of the constitutional history of Canada, the...

Go to Oxford Handbooks Online »  abstract

Challenges To The Legal Translator

Susan Šarčević.

in The Oxford Handbook of Language and Law

March 2012; p ublished online November 2012 .

Article. Subjects: Linguistics; Forensic Linguistics; Translation and Interpretation. 5824 words.

Focusing on the link between law, language, and culture, J. B. White notes that legal translation is a ‘necessarily imperfect process’. This article focuses on challenges to legal...

Go to Oxford Handbooks Online »  abstract

Conference Interpreting

Franz Pöchhacker.

in The Oxford Handbook of Translation Studies

March 2011; p ublished online September 2012 .

Article. Subjects: Linguistics; Translation and Interpretation. 6827 words.

This article introduces the concept of conference interpreting. It describes the origins and evolution of conference interpreting as a profession. Within the field of translation studies,...

Go to Oxford Handbooks Online »  abstract

Consecutive Interpreting

Franz Pöchhacker.

in The Oxford Handbook of Translation Studies

March 2011; p ublished online September 2012 .

Article. Subjects: Linguistics; Translation and Interpretation; Pragmatics. 4764 words.

This article introduces the concept of consecutive interpreting, which is associated with the domain of conference interpreting, but it also comes up in connection with liaison interpreting...

Go to Oxford Handbooks Online »  abstract

Constitutional Interpretation

Robert W. Bennett.

in The Oxford Handbook of Language and Law

March 2012; p ublished online November 2012 .

Article. Subjects: Linguistics; Forensic Linguistics; Translation and Interpretation. 6535 words.

Contemporary debates about constitutional interpretation in the United States seem fixated on what is called ‘originalism’, the view that, regardless of when some constitutional issue...

Go to Oxford Handbooks Online »  abstract

Courtroom Interpreting

Ludmila Stern.

in The Oxford Handbook of Translation Studies

March 2011; p ublished online September 2012 .

Article. Subjects: Linguistics; Translation and Interpretation; Forensic Linguistics. 6996 words.

This article describes the concept of courtroom interpretation. Legal interpreting is a branch of interpreting conducted when speakers of different languages have to communicate in legal or...

Go to Oxford Handbooks Online »  abstract

Crossing languages

Matthew Reynolds.

in Translation

October 2016; p ublished online October 2016 .

Chapter. Subjects: Translation and Interpretation. 2962 words.

What is translation? Is translation any different from communication in general? ‘Crossing languages’ considers the range of ways of doing things with words that can be thought of as...

Go to Very Short Introductions »  abstract

Cultural Poetics (Ethnopoetics)

Anthony K. Webster.

P ublished online December 2015 .

Article. Subjects: Linguistics; Cognitive Linguistics; Sociolinguistics; Translation and Interpretation; Anthropological Linguistics. 9772 words.

This article argues for the continuing importance of ethnopoetics/cultural poetics in the work of linguists and anthropologists. A heuristic definition of ethnopoetics (or cultural poetics)...

Go to Oxford Handbooks Online »  abstract

Definitions

Matthew Reynolds.

in Translation

October 2016; p ublished online October 2016 .

Chapter. Subjects: Translation and Interpretation. 4599 words.

There are simple and complex reasons why there is no exact translation of ‘translation’. The simple reason is that there is no exact translation of any word and the complex reason is that...

Go to Very Short Introductions »  abstract