Education and its Languages

Rochelle Pinto

in Between Empires

Published in print September 2007 | ISBN: 9780195690477
Published online October 2012 | e-ISBN: 9780199081899 | DOI:
Education and its Languages

Show Summary Details


One of the reasons why the colonial state’s singular positive linguistic agenda that Portuguese be taught in schools did not determine the future linguistic repertoire of Goa, was because the government in neighbouring territories had emerged with a sophisticated discourse of linguistic identity. Where Portugal could not determine how it should intervene within linguistic policy, other more powerful discourses effectively took its place. The Portuguese colonial state’s control over the realm of linguistic education was reshaped by the discourse of English colonialism and the interests of the Goan elite. Just as they had advocated the spread of English as a sign of their concern for migrant Catholics, the Catholic elite supported the demand made by Hindus for Marathi schools in the New Conquests. This chapter explores how the process by which the discursive spaces Konkani could have had were occupied by Marathi and other dominant languages.

Keywords: Goa; linguistic policy; Portuguese; elite; Catholics; Hindus; Konkani; Marathi; education; languages

Chapter.  10577 words. 

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.