The Georgian Version


in The Early Versions of the New Testament

Published in print October 1977 | ISBN: 9780198261704
Published online September 2011 | e-ISBN: 9780191682209 | DOI:
The Georgian Version

More Like This

Show all results sharing these subjects:

  • Biblical Studies
  • Early Christianity


Show Summary Details


This chapter discusses the introduction of Christianity into Georgia and the translation of the New Testament in that region. Within the Union of Soviet Socialists Republics and by the Russians, Gruziya, in the country of Georgia, was anciently known as Iberia. The earliest tradition regarding the introduction of Christianity among the Iberians tells of the missionary work of a Christian slave woman named Nino who was taken by the pagan king of Georgia. Apart from the legendary details concerning the miracles performed by Nino, historians are inclined to accept the date of about the middle of the 4th century for the introduction of Christianity among the Georgians. This chapter also examines the early manuscripts of the Georgian version, the origins and the evolution of its style and language, its textual affinities, and examples of limitations of the Georgian language in representing Greek under the headings of phonetics, morphology, and syntax.

Keywords: Christianity; Georgia; New Testament; Iberia; Nino; Georgian version; textual affinities; Greek

Chapter.  10913 words. 

Subjects: Biblical Studies ; Early Christianity

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or purchase to access all content.