Chapter

Neale’s Translations

LEON LITVACK

in J. M. Neale and the Quest for Sobornost

Published in print January 1994 | ISBN: 9780198263517
Published online October 2011 | e-ISBN: 9780191682582 | DOI: http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198263517.003.0007
Neale’s Translations

Show Summary Details

Preview

This chapter examines Neale’s translations of several hymns. By the time hymns of the Eastern Church appeared, he had secured a reputation as a gifted translator of Latin hymns. He had developed an elaborate theory expounded in the Christian Remembrancer for October 1849. It suggested that in modern languages, a translation, particularly from Latin, will fail to convey a true idea of the original unless it adopts the same species of verse. This was the general principle followed in The Hymnal Noted for which Neale composed most of his hymns.

Keywords: The Hymnal Noted; Mediaveal hymns; translation; Hymns of the Eastern Church; natural concatenation; Latin hymns; Greek hymns

Chapter.  12518 words. 

Subjects: Christianity

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.