Chapter

Translating Antiquity: Intertextuality, Anachronism, and Archaism

Deborah H. Roberts

in Classical Constructions

Published in print October 2007 | ISBN: 9780199218035
Published online January 2010 | e-ISBN: 9780191711534 | DOI: http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199218035.003.0012
Translating Antiquity: Intertextuality, Anachronism, and Archaism

Show Summary Details

Preview

This chapter examines intertextuality, anachronism, and archaism in translations. It considers some of the particular problems or issues that arise in archaizing translation of classical texts and then asks whether a return to some form of archaizing as a feature of Venuti’s foreignizing seems likely to emerge. The chapter concludes by returning to anachronistic quotation, paradoxically employed in the service of a mode of archaism.

Keywords: translations; intertextuality; anachronism; archaism

Chapter.  8514 words. 

Subjects: Classical Literature

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.