Chapter

How many kinds of sluicing, and why? Single and multiple sluicing in Romanian, English, and Japanese

Frederick Hoyt and Alexandra Teodorescu

in Sluicing: Cross-Linguistic Perspectives

Published in print May 2012 | ISBN: 9780199645763
Published online September 2012 | e-ISBN: 9780191741135 | DOI: http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199645763.003.0005

Series: Oxford Studies in Theoretical Linguistics

How many kinds of sluicing, and why? Single and multiple sluicing in Romanian, English, and Japanese

Show Summary Details

Preview

This chapter is a comparison of sluicing in Romanian, Japanese, and English, three languages that appear to form their wh-questions in significantly different ways. Romanian has the property of multiple overt wh-movement, Japanese is a wh-in-situ language, and English shows a mixed pattern of wh-movement and wh-in-situ in multiple wh-questions. As sluicing constructions are often assumed to result from the kinds of wh-constructions a language has available, one might expect that Romanian and Japanese would exhibit very different sluicing possibilities, and that English might pattern more like Romanian than Japanese would. The chapter shows that this expectation is not fulfilled, and Romanian and Japanese show surface patterns in sluicing that are very similar. Syntactically, however, it is argued that English actually forms its sluices in the same movement-and-deletion way as Romanian, and differently from Japanese.

Keywords: sluicing; Romanian; Japanese; English; multiple wh-movement

Chapter.  6665 words. 

Subjects: Linguistics

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.