Chapter

Island-sensitivity in Japanese sluicing and some implications∗

Teruhiko Fukaya

in Sluicing: Cross-Linguistic Perspectives

Published in print May 2012 | ISBN: 9780199645763
Published online September 2012 | e-ISBN: 9780191741135 | DOI: http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199645763.003.0007

Series: Oxford Studies in Theoretical Linguistics

Island-sensitivity in Japanese sluicing and some implications∗

Show Summary Details

Preview

This chapter investigates the island-sensitivity of case-marked sluicing in Japanese by closely examining readings available in sluicing constructions where the correlate to the wh-remnant is a non-indefinite expression. It is shown that the behavior of Japanese case-marked sluicing can be accounted for by the copy theory of ellipsis resolution proposed in Fukaya and Hoji (1999) in combination with Merchant’s (2001) proposal for local movement in propositional island contexts. Japanese non-case-marked sluicing is also examined and shown to exhibit no island effects. It is claimed that its properties can be accounted for by assuming a structure that is radically distinct from that of case-marked sluicing. English sluicing is then re-examined, and it is argued that some occurrences of English contrast sluicing exhibit island effects while others do not, leading to the conclusion that two subtypes of sluicing occur in English as well, corresponding to the two types of sluicing in Japanese.

Keywords: sluicing; Japanese; islands; case-marking

Chapter.  14947 words. 

Subjects: Linguistics

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.