Myles F Burnyeat

in Episteme, etc.

Published in print December 2011 | ISBN: 9780199696482
Published online May 2012 | e-ISBN: 9780191738036 | DOI:

Show Summary Details


The topic is ancient Greek terms for knowing: three main verbs, three cognate nouns, how to translate them, and how to understand the relation between translation issues and philosophical interpretation. Central are the schemas devised by John Lyons, in Structural Semantics: An Analysis of Part of the Vocabulary of Plato (Oxford, 1961). So far as Plato is concerned I favour Lyons’ original book account, as against his subsequent accommodation to the Rylean distinctions which so dominated scholarly discussion in Barnes’ and my youth. Besides the extensive texts of Plato and Aristotle, there is a account of Simplicius disagreeing with Alexander about the four knowledge verbs in the first sentence of Aristotle’s Physics. I close by elucidating Heraclitus frag. 57.

Keywords: knowledge that; knowledge how; knowledge by acquaintance; Ryle; Lyons; structural semantics; εἰδέναι; ἐπιστήμη; ἐπίστασθαι; γιγνώσκειν; τέχνη; γνῶσις

Chapter.  14549 words. 

Subjects: Ancient Philosophy

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.