Preview
This article broadly addresses how German and Italian collectors communicated and regulated foreignness. More narrowly, it discusses textual signifiers of foreignness, specifically the terms Indiana, alla Indiana, dell’Indie, Indien and Indianische in German and Italian inventories drawn up between 1580 and 1750. A study of the inventories of the gifts and palaces of Medici Grand Dukes and Holy Roman Emperors confirms the long-held view that the term ‘Indian’ connoted objects not only from the Americas and India, but also from Africa, China, Japan, and the Levant. Through an analysis of the term ‘Indian’ and two case-studies tracking Indian objects, we reveal the complexity of this term and the necessity of carefully considering the language and context of inventories.
Journal Article. 12917 words. Illustrated.
Subjects: Exhibition Catalogues and Specific Collections ; History of Art ; Social and Cultural History
Go to Oxford Journals » abstract
Full text: subscription required
How to subscribe Recommend to my Librarian
Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.