Small island, 3 1.5 miles, in the Outer Hebrides, between South Uist and Barra, known for the ‘Eriskay Love Lilt’, one of the most admired of all Scottish Gaelic songs. Marjorie Kennedy-Fraser (1857–1930) adapted this version, whose Gaelic title is ‘Gràdh Geal mo Cridh’[Pure Love My Heart], from a folk original. The Gaelic name for the island, Eirisgeidh, is of Norse derivation. In modern usage the island may also be denoted by Eilean na hÒige[island of youth], a Scottish equivalent of Tír na nÓg.
See Calum MacNeill, Aodannan Eriskay: Faces of Eriskay (Glasgow, 1992).