Phrase used in English translations of Irish and Welsh stories whose reference cannot be made specific without knowing the preceding Celtic text. By implication the ‘divine land’ is a pleasant, even Elysian place, not the realm of the dead; see OTHERWORLD. In Irish stories ‘divine land’ most often refers to Tír na nÓg [the Land of Youth], which is visited by several heroes, notably Oisín. It may also refer to Mag Mell [Pleasant Plain], Tír Tairngire [the Land of Promise], Tír na mBan [the Land of Women], and others. In Welsh contexts ‘divine land’ may refer to Annwfn or Caer Siddi.