Article

Translating Herder Translating: Cultural Translation and the Making of Modernity

Philip V. Bohlman

in The Oxford Handbook of the New Cultural History of Music

Published in print August 2011 | ISBN: 9780195341867
Published online September 2012 | | DOI: http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195341867.013.0021

Series: Oxford Handbooks

 Translating Herder Translating: Cultural Translation and the Making of Modernity

More Like This

Show all results sharing these subjects:

  • Music
  • Musicology and Music History

GO

Show Summary Details

Preview

This article focuses on the translations made by Johann Gottfried Herder and traces the path of musical translation becoming cultural translation. It first studies the cultural life of translators, and then looks at the significance of Herder. It shows that he believed he could reveal poetry and music in biblical texts and theological interpretation. The next section explains how translation could become an act of modernizing, which relied on structural and rhetorical transformations. Herder's role in the “age of musical translation” and the transformations that occur in songs, epics, and musical sound that Herder translated are discussed.

Keywords: Johann Gottfried Herder; musical translation; cultural translation; cultural life; translation; modernizing; structural transformations; rhetorical transformations

Article.  8274 words. 

Subjects: Music ; Musicology and Music History

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.