Article

Language, Translation, Versions, and Text of the Apocrypha

Michael A. Knibb

in The Oxford Handbook of Biblical Studies

Published in print February 2008 | ISBN: 9780199237777
Published online September 2009 | | DOI: http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199237777.003.0010

Series: Oxford Handbooks in Religion and Theology

Language, Translation, Versions, and Text of the Apocrypha

More Like This

Show all results sharing these subjects:

  • Religion
  • Religious Studies
  • Christianity
  • Judaism and Jewish Studies

GO

Preview

The meaning of the term ‘Apocrypha’ is ambiguous in both early Christian and modern usage. This article covers the apocryphal and deutero-canonical books included in the NRSV, and the term ‘Apocrypha’ is used with this specific meaning. Reference is also made to the Book of Enoch (1 Enoch) because it, like the Book of Jubilees, is regarded as canonical by the Ethiopian Church. The writings of the Apocrypha have in common the fact that although none belong in the Hebrew Bible, they all, with the exception of 2 Esdras, are included in manuscripts of the Greek Bible.

Keywords: Hebrew Bible; Apocrypha; 1 Enoch; Book of Enoch; Greek Bible

Article.  11135 words. 

Subjects: Religion ; Religious Studies ; Christianity ; Judaism and Jewish Studies

Full text: subscription required

How to subscribeRecommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »