Lynne Magnusson

in The Oxford Handbook of Shakespeare

Published in print December 2011 | ISBN: 9780199566105
Published online September 2012 | | DOI:

Series: Oxford Handbooks of Literature


More Like This

Show all results sharing these subjects:

  • Literature
  • Shakespeare Studies and Criticism


Show Summary Details


This article notes that, in encounters with Shakespeare's texts, in attempts to explain his language, one needs to be aware of the cultural scene of language as a critical part of the historical. It suggests that Shakespeare's English comedy, The Merry Wives of Windsor, is a good place to begin such a process, by addressing ‘miscomprehension sequences’ within the play, and between the readers and the play. The analysis consists of four parts: first, an overview of how the Windsor community in the play negotiates language change; second, the example of Mistress Quickly's resourceful meaning-making in the extended miscomprehension sequence of the Latin lesson; third, an account of how the interaction of orality and literacy in Shakespeare's day shaped language use and word coinage; and, fourth, Shakespeare's interest in language change associated with miscomprehension sequences across media, or ‘speaking in print’.

Keywords: language games; Merry Wives; miscomprehension sequences; language change; Shakespeare

Article.  9430 words. 

Subjects: Literature ; Shakespeare Studies and Criticism

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Oxford University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.