Chapter

Conversion and Subversion in Tayeb Salih's Season of Migration to the North and Leila Aboulela's The Translator

Willy Maley

in Scottish Literature and Postcolonial Literature

Published by Edinburgh University Press

Published in print June 2011 | ISBN: 9780748637744
Published online March 2012 | e-ISBN: 9780748652143 | DOI: http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9780748637744.003.0014
Conversion and Subversion in Tayeb Salih's Season of Migration to the North and Leila Aboulela's The Translator

More Like This

Show all results sharing this subject:

  • Literary Theory and Cultural Studies

GO

Show Summary Details

Preview

This chapter describes two novels by Leila Aboulela and Tayeb Salih detailing the colonial encounters of Sudanese students in England and Scotland. Salih's Season of Migration to the North offers a hard-eyed look at native culture typical of that period of self-examination that came on the cusp or in the wake of independence. In The Translator, Sammar reflects on Western individualism in the specific case of Scotland as being bound up with the weather. Islam in this novel is a world away from Western discourse on women as its victims. In Salih and Aboulela, Sudan has produced two of the most distinctive writers of the modern period, and in The Translator a particularly forceful reminder of Scotland's problematic place within the postcolonial paradigm, as both complicit cornerstone of the British imperial state and enlightened periphery with its own history of resistance and opposition.

Keywords: Leila Aboulela; Tayeb Salih; Season of Migration to the North; The Translator; Islam; Sudan; England; Scotland

Chapter.  5803 words. 

Subjects: Literary Theory and Cultural Studies

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.