Chapter

Ruth Speaks in Yiddish: the Poetry of Rosa Yakubovitsh and Itsik Manger

Kathryn Hellerstein

in Scrolls of Love

Published by Fordham University Press

Published in print December 2006 | ISBN: 9780823225712
Published online March 2011 | e-ISBN: 9780823237067 | DOI: http://dx.doi.org/10.5422/fso/9780823225712.003.0008
Ruth Speaks in Yiddish: the Poetry of Rosa Yakubovitsh and Itsik        Manger

Show Summary Details

Preview

Two Yiddish poets wrote their own versions of the conversations between the characters in the book of Ruth. The first, Roza Yakubovitsh, is a now forgotten figure who published one slim collection of poems, Mayne gezangen, in Warsaw in 1924. The second, Itzik Manger, is one of the best-known of the Yiddish poets, famous for his Khumesh lider and Megile lider published in Warsaw in 1935 and 1936. Yakubovitsh was unlike her literary contemporaries, most of whom entered the secular avant-garde or political worlds. In addition, in contrast to the prevailing literary tendencies of the 1920s, Yakubovitsh composed a sequence of poems spoken by biblical women. One of these poems presents the story of Ruth in the form of a dialogue between Ruth and Boaz on the threshing floor of a barn.

Keywords: Yiddish poets; book of Ruth; Roza Yakubovitsh; Itsik Manger; Ruth; Boaz

Chapter.  7721 words. 

Subjects: Biblical Studies

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Fordham University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.