Chapter

Introduction: Writing Across Culture

Jessica Yeung

in Ink Dances in Limbo

Published by Hong Kong University Press

Published in print July 2008 | ISBN: 9789622099210
Published online September 2011 | e-ISBN: 9789882207042 | DOI: http://dx.doi.org/10.5790/hongkong/9789622099210.003.0001
Introduction: Writing Across Culture

Show Summary Details

Preview

Gao Xingjian's literary works have always functioned in the interstices between China and the “West.” The award of the 2001 Nobel Prize in Literature to Gao Xingjian has stirred ambivalent responses within Chinese literary circles. Some rejoiced at this news while others considered Gao an inappropriate choice. This book makes a detailed analysis of his entire output. A brief survey of the development of Gao's writing career serves as a good starting point to understand his works, and here contextualisation is a key principle in the analysis of Gao's works. His works of different periods have functioned as one kind of mediation or another between the Chinese and the Western literary polysystems. Therefore, the different aspects of the concept of cultural translation are evoked to illustrate those various functions of mediation in Gao's works.

Keywords: Gao Xingjian; literary works; China; West; 2001 Nobel Prize; polysystems; cultural translation; mediation

Chapter.  5562 words. 

Subjects: Literature

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Hong Kong University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.