Chapter

Global America?

Yoshi Tezuka

in Cultural Studies and Cultural Industries in Northeast Asia

Published by Hong Kong University Press

Published in print May 2009 | ISBN: 9789622099746
Published online September 2011 | e-ISBN: 9789882206793 | DOI: http://dx.doi.org/10.5790/hongkong/9789622099746.003.0006
Global America?

Show Summary Details

Preview

This chapter discusses the experiences of filmmakers and crews who worked on two international co-productions filmed in Japan: the film and TV series adapted from James Clavell's Shogun and Sofia Coppola's Lost in Translation. Produced over 20 years apart, a period of radical global change separates these two films. Both projects were initiated by English-speaking producers and filmed entirely on location in Japan with different degrees of Japanese financial, technical, and creative participation. Through an analysis of how differently the Japanese and American filmmakers and crews experienced these two international film productions in Japan in each historical context, the chapter aims to illustrate the changes in the subjectivities of filmmakers and crews, as well as changes in filmmaking practices before and after the economic globalization that took place in the late 1980s and 1990s.

Keywords: film productions; Japan; James Clavell; Shogun; Sofia Coppola; Lost in Translation; filmmakers; filmmaking; economic globalization

Chapter.  6886 words. 

Subjects: Society and Culture

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Buy this work at Hong Kong University Press »

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.