The Holocaust in Every Tongue

in Faithful Renderings

Published by University of Chicago Press

Published in print December 2006 | ISBN: 9780226745053
Published online March 2013 | e-ISBN: 9780226745077 | DOI:
The Holocaust in Every Tongue

Show Summary Details


This chapter studies the significance of translation in Holocaust discourse, arguing for the connection between survival and translation in both Jewish experiences during the war and the transmission of these experiences “in every tongue.” The “Holocaust,” as a discourse, emerges through this translation, as a result of a careful negotiation between Jewish writers and their larger audience. Close readings of the production and reception of such central texts as The Diary of Anne Frank and Night demonstrate the paradoxes and limits of Jewish–Christian post-Holocaust conversation—the divide between Jews and Christians has narrowed, but partly because a certain discretion is exercised.

Keywords: translation; Holocaust discourse; survival; Jewish experience; Jews; Christians

Chapter.  20122 words. 

Subjects: Judaism and Jewish Studies

Full text: subscription required

How to subscribe Recommend to my Librarian

Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.